Titre : | Dictionnaire suisse romand : particularités lexicales du français contemporain |
Auteurs : | André Thibault, Auteur ; Pierre Knecht, Directeur de publication |
Type de document : | texte imprimé |
Année de publication : | 2012 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-88182-870-6 |
Format : | 896 pages / 16 x 24 cm. |
Langues: | Français |
Index. décimale : | 447.9 (Variantes de la langue française hors de France) |
Mots-clés: | Dictionnaires ; Glossaires et lexiques français ; vocabulaire ; Emprunts (linguistique) ; Influence sur le français ; Pays de langue française |
Résumé : |
Qui a introduit le mot chalet dans la langue française ? Pourquoi ne trouve-t-on pas la locution mener à chef dans les dictionnaires français ? La damassine est-elle une liqueur ou une eau-de-vie ? A-t-on raison de dire que l’expression comme que comme est un germanisme ? Comment les Français appellent-ils une fourre de duvet ? Dans quelles régions de la francophonie dit-on septante et nonante ?
Vous trouverez la réponse à toutes ces questions dans les pages du Dictionnaire suisse romand : près de 1200 mots, locutions et expressions caractéristiques du français de Suisse romande, illustrés par d’innombrables exemples tirés de la presse, de la littérature et de textes didactiques, documentaires ou juridiques, ainsi que d’enquêtes menées auprès de nombreux témoins originaires de tous les cantons francophones. Chaque article comporte, en plus d’une description sémantique et grammaticale, un commentaire historique et géographique qui tente de replacer le mot dans un contexte plus large. L’ouvrage offre également de nombreux index permettant un accès facile et rapide aux informations recherchées. |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
0073004464 | 447.9-THI-d | Imprimé | AMÓN | Fonds de référence | Exclu du prêt |